Неверное сокровище масонов - Страница 33


К оглавлению

33

– Наши конкуренты – уважаемая юридическая фирма. Если они прибегли к услугам детективов, то это, наверняка, солидное агентство, с хорошей репутацией. Возможны, конечно, нарушения закона, вроде подслушивания и тому подобного, но явный криминал исключается.

– Вы, опытный юрист, много всего разного встречали в своей практике. Что может быть такого интересного в этом таинственном управляющем? Я тоже человек бывалый, но мне ничего на ум не приходит.

– Вас Отто Зольдберг, как я понял, совершенно не интересует?

– Правильнее будет сказать, не интересовал. До вчерашнего дня.

Шеф пододвинул к себе листок бумаги и стал водить по нему карандашом. Видимо это помогало ему думать.

– Давайте попробуем мыслить логически. В прошлом нашего управляющего есть некая тайна, которая стоит не меньше миллиона условных единиц, как сейчас принято говорить. Иначе просто не было бы смысла швырять сейчас такие деньги.

– Согласен. Ведь всё, что о нём знают те, кто ищет, это то, что он управляющий в имении Перси-Френч. А он им стал в 1904 году.

– Совершенно верно. Теперь давайте подумаем, что могло стоить уже тогда огромных денег, да ещё сохранить свою ценность доныне? – он сделал эффектную паузу, – вариантов не так уж много. Либо это родство с кем-то богатым, а это все то же наследство…

– Но вы ведь отвергли данный вариант.

– Правильнее сказать, я имел ввиду, что потомки Отто Зольдберга ничего не получили. Это вовсе не значит, что наследство не существует на самом деле. Возможно, есть другие претенденты, которые хотели проверить надёжность своих позиций. Очень может быть, что за всем этим скрываются банальные шантажисты. Мы ведь не знаем, чьим родственником является этот загадочный управляющий. Очень может быть, что его наследники обладают вполне реальными правами на состояние какого-нибудь нынешнего графа или банкира. В генеалогии бывают такие причудливые сочетания!

– Живёт такой владелец заводов, земель, пароходов, а к нему, в один прекрасный день, приходит адвокат и заявляет…

– Именно! – Судя по пламени в очах мой собеседник сейчас представлял себя именно таким адвокатом, пришедшим сокрушить благосостояние кого-то из сильных мира сего. Или выдвинуть им приемлемые условия полюбовного раздела.

– Но есть и другая версия?

Взор собеседника потух. Ему так не хотелось расставаться с версией номер один. Но, дело превыше всего.

– Управляющий знал о местонахождении неких ценностей, которыми до поры до времени не мог воспользоваться. Препятствовали этому проблемы с законом или что другое мы не знаем. Но Зольдберг убрался подальше от тех мест. Вернуться ему помешала революция. В пользу этой версии говорит то, что искать управляющего стали лишь несколько лет назад.

На моём лице слишком откровенно отразилось недоумение. Шеф, заметив это, пояснил.

– Зольдберг уроженец Прибалтики. Те края входили в состав СССР и поиски там ценностей иностранцами были практически невозможны. Сейчас ситуация изменилась. Другие государства, другие власти, другие порядки. Вот и проснулся интерес к некогда спрятанным сокровищам. – Он лукаво улыбнулся, – По моему, вторая версия Вам понравилась больше?

– Во всяком случае, я с удовольствием бы поискал сокровища этим летом где-нибудь на Рижском взморье.

– С удовольствием составил бы Вам компанию. Так Вы займётесь нашим общим знакомым?

– Вы же для этого командируете меня в Самару.

Он рассмеялся:

– Готов взять на себя все расходы, в обмен на отчёт об этой поездке.

Через полчаса я получил в бухгалтерии командировочное удостоверение и десять тысяч рублей.

В тот же вечер поезд унёс меня с Казанского вокзала в старинный русский город Самару, где, если верить телевизионной рекламе, живут самые красивые девушки. Пока всё шло по плану. За мной, судя по всему, решили даже не следить в поезде. Просто передали с рук на руки своему человеку в Самаре. Только одна солидная немолодая женщина всё время торчала возле кассы, пока я брал билет. Нужно же им было узнать номер поезда.

На Востоке мой поступок назвали бы: «Ход конём». Именно так ходит эта шахматная фигура, через головы других и в сторону. Я уводил своих преследователей из Москвы, где им, как говориться, и стены помогают, в чуждую и непонятную им провинцию. Там пожилой и нерасторопный джентльмен с бородкой без труда ускользнёт от бдительного ока новоявленных детективов, позвонит магу-библиотекарю, чтобы тот купил приличный металлоискатель, и будет ждать счастливой возможности опробовать это приобретение в живописном лесочке невдалеке от Сызрани. Благо, неожиданно свалившиеся на голову десять тысяч, позволяли развернуть поиск на всю катушку. Правда, деньги теперь нужно было отработать, но это, как говориться, дело техники.

Низенького и невзрачного отставного сотрудника КГБ Валерия Степановича я нашёл там же, где видел его почти пятнадцать лет назад – в службе безопасности одного из самарских банков. Он всегда напоминал мне старый чехословацкий фильм «Конец агента». Там рассказывалось, как в период отпусков, когда в контрразведке остались только шеф и бухгалтер, заботы о безопасности государства поручили исполнять счетоводу. В общем, комедия. Кем служил в КГБ Валерий Степанович, я не знаю. Он был аккуратен, исполнителен, хорошо знал делопроизводство и стандарты оформления любых бумаг, но был абсолютно непригоден ни к какой оперативной работе. Сколько помню, его всё время собирались выгнать, но как-то забывали. То, что он и сейчас сидел на своём месте, натолкнула меня на мысль, что он всё-таки хороший тайный агент.

33